El presente (simple y continuo) para referirse al FUTURO

presente para futuro
El uso de tiempos verbales en inglés para referirnos al futuro puede ser un poco confuso.
Siempre están los archiconocidos ‘will’ y ‘going to’ y también tenemos la posibilidad de utilizar las formas del presente del verbo (Simple y Continuo) para hablar de algo que pasará en un futuro.

Presente Simple

El presente simple se puede usar, como en español, para referirnos a una acción que se realizará en el futuro.
Por ejemplo, cuando decimos que un evento ocurrirá tal día a tal hora del futuro:
La película empieza a las nueve mañana por la noche
 The film starts at 9pm tomorrow evening
 
Por tanto se puede utilizar cuando nos referimos, por ejemplo, a horarios.
Al ser acciones que son periódicas, es decir, que se repiten en el tiempo, el presente simple nos sirve para referirnos a ellas tanto en inglés como en español.
  • My train leaves at 5am next Thursday
                 Mi tren sale a las 5 am el próximo jueves

Presente Continuo

El presente continuo se utiliza para el futuro cuando hablamos de actividades que ya están planeadas. Si ya tienes algo previsto que vas a realizar en un momento determinado puedes utilizar esta forma verbal.
Por ejemplo, has quedado con tu amigo Joseph para ir al bar a ver el ‘clásico’ Barça-Madrid el sábado.
  • I am meeting Joseph on Saturday to watch the football match. I think Barça will win 

                  He quedado con Joseph el sábado para ver el partido de fútbol. Creo que el Barça ganará.

En la segunda frase se utiliza ‘will’ porque es la forma de futuro de probabilidad y se utiliza para predicciones más subjetivas, mientras que las formadas con ‘going to’ son más objetivas.
 
¿Es subjetivo u objetivo pensar qué el Barcelona ganará al Madrid…? Ahí ya no entro que me voy del tema…. 
Sigamos con lo nuestro:
Si el médico te ha dado hora para la semana que viene porque te has roto el brazo (que la Seguridad Social está muy mal y hasta que no te mueres no te atienden) podrías decir:
  • I’m seeing the doctor next Monday 
               Voy a ver al médico el lunes que viene
Si has conseguido ahorrar unos eurillos para irte de vacaciones a desconectar del mundanal ruido y te has reservado un pasaje para irte a Menorca el dia 23 Agosto (buen día porque son las fiestas de Sant Tomeu en Ferreríes), puedes expresarlo así:
  • I’m going to Menorca on the 23rd of August. I‘ve already booked the flight and the hotel  
              Voy a Menorca el 23 de agosto. Ya he reservado el vuelo y el hotel
Fíjate que, a diferencia del uso de GOING TO, si usas el Presente Continuo para referirte al futuro, debes especificar una fecha.

Entonces, vamos a recapitular:

El presente simple se utiliza con acciones que se repiten en el tiempo y el presente continuo se utiliza cuando ya has hecho el plan: has quedado con un colega, has reservado un vuelo a Punta Cana, has comprado las entradas para ver ‘Los Miserables’ o el médico te ha dado hora.
¿Queda clarito o te lo repito?
 
Vamos a ver un par de ejemplos más, por si las moscas…
  • I’m having dinner with the prince of Asturias next Thursday. He asked me for a date.
                        Voy a cenar con el príncipe de Asturias el jueves que viene. Me pidió una cita.
 
  • I’m travelling to Punta Canta in February. I’ve already made a reservation.
                          Viajo a Punta Cana en febrero. Ya he hecho la reserva
futuro en inglés
1ª NOTA IMPORTANTE: en el último ejemplo podemos observar que el presente continuo no se suele usar para referirse al futuro en inglés si la situación a la que te refieres está fuera del control de la persona, por ejemplo, «va a llover», «va a caer la bolsa», etc…
2ª NOTA IMPORTANTE: tanto el Presente Simple como el Presente Continuo necesitarán especificar un tiempo determinado (tomorrow, next week, in 2 years, etc.) si queremos utilizarlos para referirnos al futuro en inglés.

Los comentarios están cerrados.

error

¡SÍGUEME EN MIS RRSS!

error: Contenido protegido !!
Scroll al inicio