Parte 3: Lista de 200 Phrasal Verbs inglés-español (con pronunciación y PDF)

¡ABA English incluye 144 videoclases de gramática GRATIS!

Aquí estamos de nuevo con la lista de los 200 Phrasal Verbs más comunes del inglés.

No os perdáis las partes anteriores; las listas van en orden alfabético:

Como ya sabéis incluyo la pronunciación (transcripción fonética), la traducción al español y un ejemplo en inglés-español para que veáis el contexto donde se puede utilizar ese Phrasal Verb en concreto.

Al final de la lista, encontraréis también el link para descargaros esta lista de Phrasals en PDF.

Esta lista va desde el Phrasal verb Hand back hasta Put on (no sé porque este último les hacía tanta gracia a mis alumnos teenagers  :mrgreen: ).

PHRASAL VERBPRONUNCIACIÓNTRADUCCIÓNEjemplo
Hand something backhænd ˈsʌmθɪŋ ˈbæk DevolverI handed the CD back to my sister.
Le devolví el CD a mi hermana.
Hand something inhænd ˈsʌmθɪŋ ɪn EntregarThe students handed the homework in to their teacher.
Los estudiantes entregaron los deberes a la profesora.
Hand something outhænd ˈsʌmθɪŋ aʊt RepartirVolunteers were handing out food and clothes after the flood.
Los voluntarios estuvieron repartiendo comida y ropa después de la inundación.
Hang onhæŋ ɒn Esperar/mantener a la esperaHang on please, I’ll put you through.
Permanezca a la espera por favor, le pasaré.
Hang outhæŋ aʊt Pasar el ratoHe hangs out in the park for hours.
Él pasa el rato en el parque durante horas.
Hang uphæŋ ʌp Colgar (teléfono)He hung up in the middle of the conversation.
Me colgó en mitad de la conversación.
Head forhed fɔː Dirigirse aI head for work at 6.30 every morning.
Me dirijo al trabajo a las 6:30 cada mañana.
Hear abouthɪər əˈbaʊtEnterarse/conocerHow did you hear about us?
¿Cómo nos has conocido?
Hide awayhaɪd əˈweɪ Esconder, ocultarThe murderer hid away the gun.
El asesino ocultó el arma.
Hold something backhəʊld ˈsʌmθɪŋ ˈbæk Contener (emoción)He held back his anger.
Contuvo su enfado.
Hold onhəʊld ɒn Mantenerse a la esperaPlease hold on, I’ll put you through.
Manténgase a la espera por favor, le pasaré.
Joke arounddʒəʊk əˈraʊnd Hacer gracias/bromearShe was always joking around.
Estaba siempre gastando bromas.
Jump indʒʌmp ɪn Meterse en (conversación)He jumped in the discussion and gave his point of view.
Se metió en la conversación y dio su punto de vista.
Keep awaykiːp əˈweɪ No acercarse/Mantener fuera del alcanceI keep away from people who are ill.
No me acerco a personas enfermas.
Keep on doing somethingkiːp ɒn ˈduːɪŋ ˈsʌmθɪŋ Seguir haciendo algoKeep on walking, we are almost there.
Sigue andando, ya casi hemos llegado.
Keep someone/something outkiːp ˈsʌmwʌn ˈsʌmθɪŋ aʊt No pasarKeep out of that room.
No entres en esa habitación.
Leave outliːv aʊt No incluir/dejar fueraI was left out by my friends.
Mis amigos me dejaron de lado.
Let someone downlet ˈsʌmwʌn daʊn Decepcionar/fallar (a alguien)I needed your support but you let me down.
Necesitaba tu apoyo pero me decepcionaste.
Let someone inlet ˈsʌmwʌn ɪn Permitir la entradaIt’s raining! Can I  let  the dog  in ?
¡Está lloviendo! ¿Puedo dejar entrar al perro?
Log in  lɒɡ ɪn Iniciar sesión (a una página web)I can't log in because I haven’t registered yet.
No puedo iniciar sesión porque aún no me he registrado.
Log out  lɒɡ aʊt Cerrar sesión (a una página web)Remember to log out just.
Recuerda cerrar sesión.
Look after someone/somethinglʊk ˈɑːftə ˈsʌmwʌn ˈsʌmθɪŋ Cuidar deI have to look after my little brother this weekend.
Tengo que cuidar de mi hermano pequeño este fin de semana.
Look backlʊk ˈbæk Echar la vista atrás (al pasado)Don’t look back with regret, look forward with hope.
No te lamentes por el pasado, ten esperanza en el futuro.
Look down on someonelʊk daʊn ɒn ˈsʌmwʌn MenospreciarDon’t look back on me!
¡No me menosprecies!
Look for someone/somethinglʊk fə ˈsʌmwʌn ˈsʌmθɪŋBuscarI'm looking for Peter. Have you seen him?
Estoy buscando a Peter, ¿lo has visto?
Look forward to something lʊk ˈfɔːwəd tə ˈsʌmθɪŋ Desear/anhelar (que suceda algo)I'm looking forward to summer time.
Espero con impaciencia la llegada del verano.
Look outlʊk aʊt Tener cuidado/estar atentoLook out for pedestrians!
Cuidado con los peatones.
Look something overlʊk ˈsʌmθɪŋ ˈəʊvə RevisarYou should look over your writing before you hand it in to the teacher.
Deberías revisar tu redacción antes de entregársela a la profesora.
Look something uplʊk ˈsʌmθɪŋ ʌp Buscar información/hacer una consulta I didn’t know that word in English so I looked it up in the dictionary.
No conocía esa palabra en inglés así que la busqué en el diccionario.
Look up to someonelʊk ʌp tə ˈsʌmwʌnMostrar respeto por/admirarPeople should  look up  to their parents.
La gente debería mostrar respeto a sus padres.
Make something upˈmeɪk ˈsʌmθɪŋ ʌp Inventarse algoHe is always making up crazy stories about his past.
Siempre está inventando historias locas sobre su pasado.  
Make upˈmeɪk ʌpHacer las pacesMy friend and I were angry but we made up.
Mi amigo y yo estábamos enfadados pero hicimos las paces.
Make someone upˈmeɪk ˈsʌmwʌn ʌp Maquillar/maquillarseWhen I was a teenager I loved making up for parties. 
Cuando era una adolescente me encantaba maquillarme para las fiestas.
Mix something upmɪks ˈsʌmθɪŋ ʌpConfundir algoThe new teacher kept mixing up our names.
La profesora nueva se pasó todo el rato confundiendo nuestros nombres.
Pass awaypɑːs əˈweɪ Fallecer/morirMy grandmother  passed away  last year.
Mi abuela falleció el año pasado.
Pass outpɑːs aʊt DesmayarseIt was so hot in the room that I was about to pass out.
Hacía tanto calor en la habitación que estuve a punto de desmayarme.
Pass something uppɑːs ˈsʌmθɪŋ ʌp Dejar pasar (algo positivo)You passed up that opportunity because you weren’t self-confident enough.
Perdiste esa oportunidad porque no tenías suficiente autoconfianza.
Pay someone backpeɪ ˈsʌmwʌn ˈbæk Devolver el dinero (que se le debe a alguien)Can you lend me some money, please? I'll pay you back tomorrow.
¿Puedes prestarme algo de dinero, por favor? Te lo devolveré mañana.
Pick atpɪk æt Molestar con críticas/meterse con alguien My parents were always picking at me because of my clothes.
Mis padres siempre se estaban metiendo conmigo por mi ropa.
Pick something outpɪk ˈsʌmθɪŋ aʊt ElegirPick out one skirt you like and I’ll buy it for you.
Elige una falda que te guste y te la compraré.
Pick uppɪk ʌp Recoger (a alguien)I have to pick up the kids at 5 o´clock.
Tengo que recoger a los niños a las 5.
Pig outpɪɡ aʊt Comer demasiadoAt Christmas is the time when people pig out before their New Year’s resolutions.
(hartarse) Navidad es una época donde la gente se harta a comer antes de hacer sus propósitos de Año Nuevo.
Point someone/something outpɔɪnt ˈsʌmwʌn ˈsʌmθɪŋ aʊt Señalar algoStop pointing out my mistakes!
¡Deja de mostrar mis fallos!
Put  downˈpʊt daʊn Dormir (sacrificar un animal)Putting your pet down is a difficult decision to take.
Dormir a tu mascota es una decisión difícil.
Put someone downˈpʊt ˈsʌmwʌn daʊn Insultar, hacer sentir a alguien estúpidoThe students put the substitute teacher down because his pants were too short.
Los estudiantes dejaron en evidencia al profesor substituto por llevar pantalones muy cortos.
Put something offˈpʊt ˈsʌmθɪŋ ɒf PosponerWe had to put the meeting off for next week.
Tuvimos que posponer la reunión hasta la próxima semana.
Put something outˈpʊt ˈsʌmθɪŋ aʊt ExtinguirThe firemen put the fire out.
Los bomberos apagaron el fuego.
Put something togetherˈpʊt ˈsʌmθɪŋ təˈɡeðə Armar (piezas)I’m terrible with putting together build-it-yourself furniture.
Soy incapaz de armar muebles.
Put up with someone/somethingˈpʊt ʌp wɪð ˈsʌmwʌn ˈsʌmθɪŋ Soportar/tolerarI can’t put up with my neighbours.
No soporto a mis vecinos.
Put something onˈpʊt ˈsʌmθɪŋ ɒn Ponerse (una pieza de ropa, peso)Put on your coat. It’s cold outside.
Ponte el abrigo. Hace frío afuera.

Aquí tenéis la Parte 4 de la lista de los Phrasal Verbs


Si te ha gustado este post, no te olvides de suscribirte a mi blog.

Y sígueme en FACEBOOK. Cada día nuevos trucos y consejos de inglés