Usos y significados de «MEAN» en inglés

mean

meanMean, es una palabrita en inglés que se las trae…

Puede significar una cosa y todo lo contrario…Sí, sí, if you don’t believe me, keep reading!

¿Qué significa mean? o lo que sería lo mismo…

What does ‘mean’ mean?

Se pronuncia: /miːn/ (Ya sabéis que para repasar como se descifran las transcripciones fonéticas, solo tenéis que leer este post)

Pues veamos,

Como verbo:

TO MEAN

  • Querer decir

What do you mean?

¿Qué quieres decir?

  • Hablar en serio

I mean it!

¡Hablo en serio!

  • Tener la intención

I didn’t mean to hurt you

No tenía la intención de herirte

  • Significar algo emocionalmente para alguien

Money meant nothing to him

El dinero no significaba nada para él

 

Como adjetivo

meanmean puede significar:

  • Tacaño

Samuel is too mean to ​buy her a ​car

Samuel es demasiado tacaño para comprarle un coche

  • Mezquino, mala persona, cruel

Stop being so mean!

¡Para ya de ser tan rastrero!

  • Muy bueno, genial

Elisa is a mean piano player

Elisa toca muy bien el piano

  • Malo

That’s a mean imitation of a Dali’s

Es una mala imitación de un Dalí

  • Media/o, promedio

Her mean ​weight is 60 ​kilos

Su peso medio son 60 kilos

Entonces…

  • Mean value: valor medio
  • Mean life: promedio de vida
  • Mean score: puntuaje promedio
  • Mean sea level: nivel promedio del mar

Como sustantivo…en plural

MEANS: medios, recursos

Sofia lacks the means to buy a house in Barcelona

Sofia no tiene los medios/recursos para comprar una casa en Barcelona

Expresiones con MEAN

  • meanThe end justifies the means: El fin justifica los medios
  • To be meant for each other: Estar hecho el uno para el otro
  • (Do you) see what I mean?: ¿Ves por dónde voy? ¿Me sigues? (en una conversación)
  • You mean the world to me/You mean everything to me: Lo eres todo para mí
  • Mean-spirited: miserable, malo
  • A man/woman of means: un hombre/mujer de recursos, con dinero
  • Lean and mean: eficiente
  • Mean girls: chicas malas (pícaras)

mean

y además…

Mean well: no tener mala intención

Even though you meant well, what you said was hurtful

Aunque no tuviste mala intención, lo que dijiste me hizo daño

 

I mean: me refiero

I love her, as a friend, I mean

La amo, como amiga me refiero

 

Beyond one’s means: más allá de lo que uno se puede permitir

This house is beyond our means

Esta casa no nos la podemos permitir

Lo contrario sería: Within one’s means (affordable): Asequible

 

By any means: de cualquier manera posible, como sea

We’ll avoid to lose this contract by any means

Evitaremos perder este contrato como sea

 

meanMean enough to steal a penny off a dead man’s eyes:

Es tan mezquino que es capaz de robar un penique de los ojos del cadáver

(Antiguamente, para mantener cerrados los ojos de los muertos, los enterradores solían colocar dos monedas en los ojos del fallecido. Si alguien robaba esas monedas, se le consideraba un auténtico hijo de….).

Pues eso es todo por hoy, I hope this mean explanation means something to you 😉

error

¡SÍGUEME EN MIS RRSS!

error: Contenido protegido !!
Scroll al inicio