Cómo encontrar piso en inglés…sin que te tomen el pelo

encontrar piso en inglés

Cómo encontrar piso en inglés

Si decides irte a vivir a un país angloparlante, una de las cosas que tendrás que hacer es encontrar piso en inglés. Tanto puedes buscar un piso para compartir o, si te lo puedes permitir, un piso enterito para ti…Te aseguro que, como en España, puede resultar un auténtico coñazo eso de encontrar piso, pero cuando lo tienes que hacer en inglés, la cosa se complica. No sabes muy bien por donde van los tiros y te pueden llegar a tomar el pelo por culpa de tu ignorancia. Aunque, también te digo la verdad, hoy en día existen webs «buscadoras» de pisos que están traducidas al español, ya que tienen en cuenta que los hispanohablantes somos un gran mercado.

piso en londres

Gastos ocultos

Hay muchos «gastos ocultos» que no queremos que nos arruinen la fiesta, o sea que es mejor ir precavido…

Como no queremos que encontrar piso en inglés se convierta en una tortura (ya nos supone un esfuerzo mudarnos a otro país con otra lengua y otra cultura), os he preparado una guía básica de cómo encontrar piso en inglés…sin que te tomen el pelo. 

Vocabulario básico

Empecemos con un vocabulario básico que necesitarás para encontrar piso:

ESPAÑOL

INGLÉS

PRONUNCIACIÓN

A la semana Pw pɜː wiːk
A la venta For sale fə seɪl
Agente inmobiliario Estate agent ɪˈsteɪt ˈeɪdʒənt
Al mes Pcm pɜː mʌnθ
Alquiler a corto plazo Short term rental ʃɔːt tɜːm ˈrentl̩
Alquiler a largo plazo Long term rental ˈlɒŋ tɜːm ˈrentl̩
Amueblado (Fully) Furnished ˈfɜːnɪʃt
Anuncios con foto Ads with picture ædz wɪð ˈpɪktʃə
Anuncios destacados Featured ads ˈfiːtʃəd ædz
Anuncios urgentes Urgent ads ˈɜːdʒənt ædz
Aviso de un mes One month notice wʌn mʌnθ ˈnəʊtɪs
Calefacción central Central heating ˈsentrəl ˈhiːtɪŋ
Compañero de habitación Roommate ˈruːˌmet
Compañero de piso

Flatmate (UK)

Roommate (USA)

ˈflætmeɪt

ˈruːˌmet

Contrato de alquiler

Rental agreement

Lease

ˈrentl̩ əˈɡriːmənt

liːs

Disponible Available əˈveɪləbl̩
Facturas Bills bɪlz
Fianza Damage deposit ˈdæmɪdʒ dɪˈpɒzɪt
Garaje Garage ˈɡærɑːʒ
Habitación doble Double room ˈdʌbl̩ ruːm
Habitación individual Single room ˈsɪŋɡl̩ ruːm
Habitaciones Bedrooms ˈbedruːmz
Huésped en habitación (los dueños viven en la casa)

Lodger

 

ˈlɒdʒə
Incluido Included ɪnˈkluːdɪd
Inquilino

Tenant

Lessee

Renter

 

ˈtenənt

leˈsiː

ˈrentə

Jardín Garden ˈɡɑːdn̩
Mantenimiento Maintenance ˈmeɪntənəns
Metros cuadrados Square meters skweə ˈmiːtəz
Mudarse, entrar a vivir Move in muːv ɪn
Pagar el alquiler Pay the rent peɪ rent
Para alquilar To rent tə rent
Para compartir To share tə ʃeə
Piso, apartamento

Flat (UK)

Apartment (USA)

flæt

əˈpɑːtmənt

Planta (1ª, 2ª,…) Floor, storey flɔː –ˈstɔːri
Planta baja Ground floor ɡraʊnd flɔː
Póliza que cubre posesiones personales Content insurance | kənˈtent ɪnˈʃʊərəns
Propietario/a

Homeowner

Landlord/Landlady

Lessor

ˈhəʊməʊnə

ˈlændlɔːd –ˈlændleɪdi

ˈlesɔː

Renovación de contrato Renewal rɪˈnjuːəl
Se admiten mascotas Pets allowed pets əˈlaʊd
Servicios (gas, agua, etc) Utilities juːˈtɪlɪtɪz
Sin amueblar Unfurnished ˌʌnˈfɜːnɪʃt
Todas las comodidades (tlf, internet, etc..) All mod cons (modern conveniences) ɔːl mɒd kɒnz (ˈmɒdn̩ kənˈviːnɪənsɪz)
Ubicación Location ləʊˈkeɪʃn̩

Tipos de casas 

En el anuncio te suelen poner que «type of property» se está alquilando.

Con esta ilustración queda claro….Que no te metan en una cabaña (hut), cuando lo que tú buscas es una casa adosada (semi-detached) 😉

encontrar piso en inglés encontrar piso en inglés

Anuncio de piso real

Como a veces, de la teoría a la práctica nos perdemos en el camino, os muestro cómo es un anuncio real en inglés y cómo suelen presentar el alquiler de una habitación en un piso compartido.

Me centro en la zona de Reino Unido (que es donde he vivido), pero se puede aplicar y adaptar perfectamente a otros países.

Para encontrar piso en el Reino Unido, os recomiendo estas páginas web:

Y ahora vamos con el anuncio.

Las zonas resaltadas en amarillo os las traduzco/explico al final del anuncio:

alquilar piso en inglés

Glosario:

1-Available to couples: disponible para parejas

2-Big double room: gran habitación doble

3-First floor flat: apartamento en el primero piso

4-The deposit is 6 weeks rent: la fianza es de 6 semanas

5- Referencing fee: Tasa de referencia

La ‘referencing fee‘ se usa para comprobar si eres solvente, que estás trabajando, tu historial de pagos en alquileres anteriores, etc…Generalmente, solo pueden comprobar estos datos si has vivido en UK durante 9 meses o más y posees un historial de crédito. Las ‘reference fees’ no se suelen reembolsar (ni aunque no te acepten en el piso—o sea que lo puedes dar por perdido). Antes de firmar nada, pregunta cuál es el coste de este servicio…que no te tomen el pelo…

6- The flat goes through a letting agent: el piso se alquila a través de agencia

7-Bay window: ventana en saliente, balcón cubierto de ventanas. En menorquín se ha conservado el anglicismo y a este tipo de ventanas le llamamos «boínder» (proveniente de bay-window).

8- You’re not under each other feet: no os pisáis

9: Fully furnished: completamente amueblado

10-Double bed with draws: Cama doble con cajones

11-Viewings can be in the evening: las visitas serán por la tarde/noche

Para acabar con esta guía, os dejo un vídeo con una serie de expresiones y frases muy útiles para encontrar piso en en inglés.

En el vídeo encontraréis un montón de vocabulario y podréis practicar la pronunciación 😉

Frases para encontrar un piso en inglés

Good luck with your flat hunting! 😉

error

¡SÍGUEME EN MIS RRSS!

error: Contenido protegido !!
Scroll al inicio