4 tipos de errores comunes que cometemos en inglés




Post patrocinado por ABA English 

Seguro que la sensación de cometer errores en inglés una y otra vez te es familiar.

Lo primero: ¡no te preocupes! a todos nos pasa y un idioma no se aprende de un día para otro, así que un poco más de paciencia, ¡y animo!

Todo se puede aprender con un poco de tiempo y de concentración.

Si lo piensas, hay diferentes tipos de errores y  no todos tienen la misma base.

Si te organizas un poco, quizás te resulta más fácil recordarlos, es por eso que hoy te mostramos los cuatro tipo de errores más comunes.

1. Pronunciación

Como ya sabemos en inglés se pronuncian las palabras de una manera pero luego se escribe de otra.

Hay consonantes que a la hora de hablar no se escuchan, que son “mudas”… como la famosa ‘h’ en which, whether, what, o la ‘l’ muda de palabras como calm, salmon o walk

Si te quedas con la duda, siempre es mejor revisarlo.

2. False Friends

Otra trampa son los false friends”, falsos amigos.

Son palabras que suenan muy parecidas o se escriben casi igual, pero tienen un significado diferente en los dos idiomas.

Muchas veces por ejemplo nos equivocamos con “embarrassed” pensando que significa ‘embarazada’, pero no, ¡significa ‘avergonzado/-a’!

You’re not going to embarrass me again

No me vas a avergonzar otra vez

O “assist” que podría ser equivalente a ‘asistir’ (a un evento),  pero significa ‘ayudar’.

Tom is here to assist us

Tom está aquí para ayudarnos

Y por último “actually”, que no es ‘actual’ sino ‘realmente’.

Do you actually believe that?

¿Realmente crees eso?

La única manera de evitar los false friends es aprenderlos como vocabulario. Y bueno, no seamos negativos, cometer errores también es un modo de aprender 😉

3. Estructura

Un error común es que a  veces creamos las frases traduciéndolas del español al inglés y usamos la misma estructura de frase.

Sin embargo son idiomas distintos, así que no solo hay que fijarse en el vocabulario correcto, sino también en las reglas gramaticales.

Por eso muchas veces decimos cosas como “She said me” (de: ella me dijo), cuando realmente es “She said to me”.

Trata de acostumbrarte a pensar directamente en inglés en vez de pensar tus frases en español y traducirlas. Para eso, te ayuda mucho ver películas, leer libros y revistas o escuchar música en inglés.

4. Gramática

Ésto nos lleva al último tipo de error: la gramática.

La gramática inglesa parece muy fácil de aprender, solo hay un género, no hay tantas formas diferentes de los  verbos…pero ahí está el problema lo que parece y no lo que verdaderamente es.

Por ejemplo, el pequeño detalle de la “-s” para verbos en la tercera persona del presente.

Seguramente ya lo has escuchado tantas veces que te sale de las orejas, ¡he, she, it va con la -s al final! Para aprender a usarlo correctamente solo te queda practicar, practicar y practicar.

Si divides tus errores en grupos, te resultará más fácil detectarlos porque puedes identificar errores del mismo estilo.

Si quieres aprender más sobre la gramática inglesa y ampliar tu vocabulario, ¡regístrate gratis en ABA English!

ABA English es una academia de inglés online, que a través del método natural te enseña el idioma de forma amena. El curso está basado en cortometrajes y te ofrece 144 vídeo clases de la gramática gratuitas y 50% de ejercicios orales y escritos.

Si te ha gustado este post, no te olvides de suscribirte a mi blog.