Quién soy

Sila

 Soy licenciada en Filología Inglesa por la Universidad de Barcelona. Ahora me dedico a impartir clases de inglés y a la traducción literaria.

Viví más de cinco años en Londres, donde trabajé desde acomodadora de un teatro hasta de secretaria de dirección en un “tutorial college”. En Londres me di cuenta de que el nivel de inglés de los hispanohablantes (en general) es “bajísimo” y por eso quiero poner mi granito de arena para ayudar a la gente a aprender y mejorar su inglés.

Al llegar a Londres, yo también tenía un nivel muy bajo de inglés (sí, tenía el famoso “nivel intermedio”…). Me costaba expresarme y entender a los anglosajones, pero con esfuerzo, motivación, voluntad y constancia, al final conseguí dominar el idioma (casi…porque siempre continúo aprendiendo).

Este blog está dedicado a los hispanohablantes porque yo, como todos vosotros, tuve que superar los mismos problemas y cometer los mismos errores que solemos cometer las personas que tenemos el español como lengua materna.

Los nativos de habla inglesa también te pueden enseñar a la perfección (sin duda alguna) el acento, la gramática, la sintaxis, etc….pero nunca podrán comprender al 100% los problemas a los que nos tenemos que enfrentar los hispanohablantes cuando aprendemos inglés… simplemente porque no han pasado por ello y no han tenido que superar las trabas que se nos presentan a los que tenemos el español como primera lengua.

Este blog no pretende ser un curso de inglés online, sólo intenta acercar el idioma a los hispanohablantes de una manera práctica, natural, útil y amena.

Esta página está destinada a todos los que queráis aprender, mejorar o refrescar vuestro inglés. 

Tanto si tienes un nivel básicointermedio avanzado, seguro que en este blog encontrarás algo interesante.

See you around!

%d personas les gusta esto: