Parte 1: 200 Phrasal Verbs inglés y español (con pronunciación, ejemplos y PDF)

Phrasal verbs inglés

Phrasal Verbs inglés y español

[su_highlight]En mi libro Los Verbos en inglés incluyo la lista entera de los 200 Phrasal Verbs inglés y español en la parte del apéndice. Si te interesa comprar el libro, pincha aquí.[/su_highlight]

Here we are again!…con otra lista de palabras (inglés-español)-modestia aparte- súper útil  😉

Esta vez la lista es de los 200 Phrasal Verbs más comunes del inglés.

Incluye:

1. El Phrasal Verb, of course, si no ¿de qué?

2. La pronunciación (transcripción fonética) que no me cansaré de repetir que os tenéis que familiarizar con ella muy mucho y que considero los símbolos fonéticos un tema esencial en el aprendizaje del inglés (y de cualquier nuevo idioma que aprendáis).

Si todavía no sabéis «descifrar» las transcripciones fonéticas, no os podéis perder este post. Cuando acabéis de leerlo, volved para acá y seguid leyendo el punto 3.

3. La traducción al español del Phrasal Verb.

4. Un ejemplo en inglés y en español para que os sea más fácil entender el significado del PV a través del contexto.

Como la lista de 200 Phrasal Verbs se hacía interminable y no es cuestión de agobiaros…ya sé el coñazo que es aprenderse los Phrasals, he decidido dividir este post en cuatro partes (50 PVs en cada tacada).

También incluyo el PDF de la lista de Phrasals al final del post.

El link de la segunda parte, con 50 Phrasal Verbs más, está al final del post.

Si queréis recibir las actualizaciones del blog para recibir mis artículos directamente en vuestro email, os podéis suscribir al final de la página donde pone «Sígueme por email«.

Pues eso, espero que os resulte útil. Enjoy! 🙂

Ahh! se me olvidaba, con este nuevo formato de lista podéis darle al buscador que tiene arriba y buscar palabras determinadas aunque, como veis, la lista ya está en orden alfabético.

Si quieres mis PDFs (120 páginas), 20 temas de vocabulario, verbos, expresiones, etc (incluído el tema de este post)…reuniditos en un solo PDF, pincha en:

[su_button url=»http://aprendeinglessila.com/2016/01/los-pdfs-de-sila-ingles/» target=»blank» style=»stroked» background=»#ef3d2d» size=»7″ center=»yes»]Los PDFs de Sila Inglés[/su_button]

PHRASAL VERBPRONUNCIACIÓN ESPAÑOLEjemplo
Ask someone outɑːsk ˈsʌmwʌn aʊt Pedirle salir/una cita a alguienTom asked Janet out to dinner.
Tom le pidió salir a Janet.
Back someone upˈbæk ˈsʌmwʌn ʌp Apoyar/respaldarMy family always backs me up in my decisions.
Mi familia siempre me apoya en mis decisiones.
Blow upbləʊ ʌp (Hacer) explotarThe bomb might blow up if someone touches it. 
Puede que la bomba explote si alguien la toca.
Blow something upbləʊ ˈsʌmθɪŋ ʌp Hinchar/inflarThe little boy blew up lots of balloons for his birthday party.
El niño infló un montón de globos para su fiesta de cumpleaños.
Break down breɪk daʊn Averiarse Sorry I’m late! My car broke down on my way to work.
Siento el retraso. Se me averió el coche de camino al trabajo.
Break down breɪk daʊn Derrumbarse emocionalmente He broke down in tears when he heard the bad news.
Se echó a llorar cuando se enteró de las malas noticias.
Break inbreɪk ɪn Forzar la entradaSomebody broke in our house last night.
Alguien forzó la entrada de nuestra casa anoche.
Break upbreɪk ʌp Acabar con una relaciónMy boyfriend and I broke up two months ago.
Mi novio y yo rompimos hace dos meses.
Break outbreɪk aʊt Escapar de prisiónThe prisoners broke out from prison.
Los presos escaparon de la prisión.
Break outbreɪk aʊt Surgir de manera inesperadaPanic broke out suddenly.
De pronto cundió el pánico.
Break throughbreɪk θruː Atravesar un obstáculoThe thief broke through the crowded street.
El ladrón se abrió paso entre la multitud.
Bring something backbrɪŋ ˈsʌmθɪŋ ˈbæk Devolver/volver a traer algoRemember to bring your books back to the school library.
Recordad devolver los libros a la biblioteca del colegio.
Bring someone downbrɪŋ ˈsʌmwʌn daʊn EntristecerEvery time I listen to this song, it brings me down.
Cada vez que escucho esta canción, me pongo triste.
Bring someone upbrɪŋ ˈsʌmwʌn ʌp CriarI was born in London but I was brought up in Madrid.
Nací en Londres pero me crié en Madrid.
Bring something upbrɪŋ ˈsʌmθɪŋ ʌp Mencionar algoThe boss brought up an important issue at the meeting.
El jefe mencionó un asunto importante en la reunión.
Call someone backkɔːl ˈsʌmwʌn ˈbæk Devolver la llamadaI can’t speak right now. I will call you back later.
Ahora no puedo hablar. Te volveré a llamar más tarde.
Call something offkɔːl ˈsʌmθɪŋ ɒf CancelarThe match was called off.
El partido se canceló.
Call on someonekɔːl ɒn ˈsʌmwʌn Visitar a alguien I’m going to call on some friends in London.
Voy a Londres a visitar a unos amigos.
Call someone upkɔːl ˈsʌmwʌn ʌp Telefonear a alguienShe used to call me up in the middle of the night.
Ella solía telefonearme de madrugada.
Call outkɔːl aʊt Hablar en un tono elevadoThe teacher was calling out our names so that we could all listen.
La profesora exclamaba nuestros nombres para que todos la oyésemos.
(Not) care for someone/somethingnɒt keə fə ˈsʌmwʌn ˈsʌmθɪŋ No interesar/ no gustarI don't care for football.
No me interesa el fútbol.
Care for someonekeə fə ˈsʌmwʌn Cuidar a alguienI’m caring for my ill grandma.
Cuido a mi abuela enferma.
Carry onˈkæri ɒn Continuar haciendo algoCarry on with your work in silence!
Continuad con vuestro trabajo en silencio.
Carry outkæri aʊt Hacer/llevar a caboHe carried out an experiment.
Llevó a cabo un experimento.
Catch on tokætʃ ɒn tuː Comprender/entenderAlthough he knew nothing about the lesson, he caught on very quickly.
Aunque no sabía nada de la lección, no tardó en entenderlo todo.
Catch upkætʃ ʌp Ponerse a la altura de/alcanzar el ritmo deThe teacher told me I'll have to work very hard if I wanted to catch up with the rest of my classmates.
La profesora me dijo que debía estudiar mucho si quería llegar al nivel de mis compañeros.
Check intʃek ɪn Registrarse en un hotel/aeropuertoAfter we checked in, we looked for the boarding gate.
Después de registrarnos, buscamos la puerta de embarque.
Check something outtʃek ˈsʌmθɪŋ aʊt
Fijarse en algo (porque vale la pena)Check out that car!! It’s awesome!!
¡Fíjate en ese coche! ¡Es genial!
Cheer uptʃɪər ʌp
Alegrar(se)She cheered up when she knew she had passed all her exams.
Ella se alegro mucho cuando supo que había aprobado sus exámenes.
Chop uptʃɒp ʌp Cortar en pedazos (con un cuchillo/hacha)The cooked chopped up some bananas.
El cocinero troceó unos plátanos.
Chip intʃɪp ɪn
Contribuir con (económica, ayuda)All the students chipped in 5 euros and bought the teacher a present.
Cada estudiante colaboró con 5 euros para comprarle un regalo al profesor.
Clean something upkliːn ˈsʌmθɪŋ ʌp
RecogerYou must clean up your bedroom if you want to watch TV.
Tienes que recoger tu habitación si quieres ver la tele.
Come across something/someonekʌm əˈkrɒs ˈsʌmθɪŋ ˈsʌmwʌnEncontrar algo/a alguien por casualidadI came across my lost earring while I was sweeping the floor.
Encontré por casualidad mi pendiente mientras barría.
Come alongkʌm əˈlɒŋ MarcharEverything is coming along perfectly well.
Todo marcha perfectamente.
Come alongkʌm əˈlɒŋ AcompañarCome along with me to the bus stop.
Acompáñame a la parada del bus.
Come aroundkʌm əˈraʊnd
Hacer una visitaYou must come around to visit next week.
Tienes que venir a hacernos una visita la próxima semana.
Come from somewherekʌm frəm ˈsʌmweə
Ser originario deShe is from Denmark.
Ella es de Dinamarca.
Count on someone/somethingkaʊnt ɒn ˈsʌmwʌn ˈsʌmθɪŋ
Contar con alguienYou can count on me.
Puedes contar conmigo.
Cry outkraɪ aʊt
Chillar/gritarShe cried out in pain.
Chillaba de dolor.
Cut back on somethingkʌt ˈbæk ɒn ˈsʌmθɪŋ
Reducir el consumoI must cut back on sugary drinks if I want to lose some weight.
He de reducir la ingesta de bebidas azucaradas si quiero perder peso.
Cut something downkʌt ˈsʌmθɪŋ daʊn TalarThey cut the oldest tree in the forest.
Talaron el árbol más longevo del bosque.
Cut backkʌt ˈbæk Reducir la cantidadHe has cut back on drinking.
Redujo el consumo de alcohol.
Cut something offkʌt ˈsʌmθɪŋ ɒf
Cortar el suministroThe gas company cut me off.
Me cortaron el gas.
Cut something outkʌt ˈsʌmθɪŋ aʊt
RecortarI cut this ad out of the newspaper.
Recorté este anuncio del periódico.
Deal withdiːl wɪð
TratarHe deals with difficult customers every day.
Trata con clients difíciles a diario.
Die away daɪ əˈweɪ
Difuminarse/desvanecerseThe strange sound died away.
El extraño ruido se desvaneció.
Do something updə ˈsʌmθɪŋ ʌp
Abrochar/atar/subirseDo up your zipper!
¡Súbete la cremallera!
Do withoutdə wɪðˈaʊt Prescindir deI can’t do without my mobile.
No puedo prescindir de mi móvil.
Dress updres ʌp
Vestirse de manera formalWe must dress up for a formal event.
Tenemos que ir bien vestidos para un evento formal.
Drop indrɒp ɪnAcudir sin cita previaI might drop in for a while next week.
Puede que pase un rato por tu casa la próxima semana.

[sociallocker id=13354]PINCHA AQUÍ: icono-pdf[/sociallocker]

EDIT: Aquí tenéis la Parte 2 de los 200 Phrasal Verbs más comunes en inglés-español

Los comentarios están cerrados.

error

¡SÍGUEME EN MIS RRSS!

error: Contenido protegido !!
Scroll al inicio